| 1 |
| - What can I do for you? | - ¿En qué puedo ayudarle? |
| - I'd like to cash this cheque, please. | - Me gustaría cobrar este cheque. |
| - Yes, sir. It's for 50 pounds. But you haven't signed it yet, sir. | - Está bien, señor. El cheque es por 50 libras. Pero aún no lo ha firmado, señor. |
| - Oh, I'm terribly sorry. Here you are. | - Oh, lo siento mucho. Aquí tiene. |
| - Thank you. How would you like the money? | - Gracias. ¿En qué billetes lo quiere? |
| - Four fives and three tens, please. | - Cuatro billetes de cinco y tres de diez, por favor. |
| 2 |
| - You are welcome, madam. | - De nada, señora. |
| - I'd like to change these marks, please. | - Me gustaría cambiar estas marcas, por favor. |
| - Yes, madam. How many marks have you got? | - Sí, señora. ¿Cuántas marcas tiene? |
| - 50 marks. What's the rate of exchange, please? | - 50 marcas. ¿Cuál es el tipo de cambio, por favor? |
| - The current rates are on the notice board, madam. | - Las tasas actuales están en el tablón de anuncios, señora. |
| 3 |
| - Good morning. Can I help you? | - Buenos días. ¿Puedo ayudarle? |
| - Yes. My name is Brown. I'm expecting money from my bank in Montreal. | - Sí. Mi nombre es Brown. Estoy esperando dinero de mi banco en Montreal. |
| - By post, cable or telex, sir? | - ¿Por correo, cable o telex, señor? |
| - By telex. | - Por telex. |
| - Just a moment, I'll check it. Are you Jack Brown? | - Un momento, lo comprobaré. ¿Es usted Jack Brown? |
| - Quite right. | - Correcto. |
| - Yes. There's 800 dollars from the Royal Bank of Canada, Montreal. Have you got any identification, sir? | - Sí. Hay 800 dólares del Royal Bank of Canada, Montreal. ¿Tiene alguna identificación, señor? |
| - Yes, I've got my passport. Here you are. | - Sí, tengo mi pasaporte. Aquí tiene. |
| - Thank you, sir. | - Gracias, señor. |
| 4 |
| - Hello. | - Hola. |
| - Hello. I'd like to cash a traveler’s cheque, please. | - Hola. Me gustaría cobrar un cheque de viajero, por favor. |
| - Right. How much is it for? | - Bien. ¿Por cuánto es? |
| - One hundred pounds. | - Cien libras. |
| - Right, can you sign here, please? Do you have your passport? | - Bien, ¿puede firmar aquí, por favor? ¿Tiene su pasaporte? |
| - Yes, just a moment. | - Sí, un momento. |
| 5 |
| - Hello. I'm from Germany, and I'm staying in England for a year. I want to open an account here. What documents do I need, please? | - Hola. Soy de Alemania y estoy en Inglaterra por un año. Quiero abrir una cuenta aquí. ¿Qué documentos necesito, por favor? |
| - Right. We need to see your passport and a letter from your employer or your place of study if you're a student. | - Bien. Necesitamos ver su pasaporte y una carta de su empleador o de su lugar de estudio si es estudiante. |
| - Right. Is that all? | - Bien. ¿Es todo? |
| - That's all, yes. | - Sí, es todo. |
| - Thank you. | - Gracias. |