Idioma inglés

estudio del idioma inglés
Página principal
  • Diálogos
  • Textos
  • Pruebas
  • Audio video
Navegación
Diálogo en inglés "All those museums!"Diálogo en inglés "Art cures, shopping lures"Diálogo en inglés "At a Railway Station"Diálogo en inglés "At the Airport"Diálogo en inglés "At the Hotel"Diálogo en inglés "About myself"Diálogo en inglés "Banking"Diálogo en inglés "City"Diálogo en inglés "Countries and nations"Diálogo en inglés "Daily routine"Diálogo en inglés "Health"Diálogo en inglés "Home"Diálogo en inglés "International relations"Diálogo en inglés "Pastime and leisure"Diálogo en inglés "Seasons and weather"Diálogo en inglés "Shopping"Diálogo en inglés "Telephoning"Diálogo en inglés "Travelling"Diálogo en inglés "At the restaurant"Diálogo en inglés "Directions"Diálogo en inglés "Hitch your wagon to a star"Diálogo en inglés "Home is a refuge"Diálogo en inglés "Hospitable american house"Diálogo en inglés "I do love holidays"Diálogo en inglés "If only people took care of the environment!"Diálogo en inglés "It's never too late to learn"Diálogo en inglés "Much eating, much joking"Diálogo en inglés "Off we go!"Diálogo en inglés "Telephone conversation"Diálogo en inglés "Washington is beautiful all year round"Diálogo en inglés "What is a true american?"Diálogo en inglés "What do I know about myself"Diálogo en inglés "It all starts with family"Diálogo en inglés "El arte de estar entre la gente"Diálogo en inglés "Este cocodrilo nos hizo famosos"Diálogo en inglés "Todo sobre la familia canadiense"Diálogo en inglés "Deportes desde el softbol hasta el surf"Diálogo en inglés "Vino helado, fiddlehead y sociedad de gourmets"Diálogo en inglés "Graduado de Harvard sobre sí mismo"Diálogo en inglés "Мúsica y músico"Diálogo en inglés "Restaurante en Ontario y... dumplings rusos"Diálogo en inglés "Día, como día"Diálogo en inglés "Fiestas al estilo americano"Diálogo en inglés "Matrimonios, divorcios y socialismo al estilo canadiense"Diálogo en inglés "Sobre las tradiciones y... de nuevo sobre la comida"

Diálogo en inglés - Daily routine

.
1
- Excuse me, what's the time by your watch, please? Mine has stopped. - Disculpe, ¿qué hora tiene su reloj? El mío se ha parado.
- It's 10 past 3, but I'm not sure. My watch is sometimes slow. - Diez minutos pasadas las tres, pero no estoy seguro. Mi reloj a veces se retrasa.
- Oh, what a pity. I must know the exact time. My train starts at 3.30. - Qué pena. Debo saber la hora exacta. Mi tren sale a las 3.30.
- I think you should take a taxi. - Creo que deberías tomar un taxi.
2
- I'd like to fix an appointment with the manager. Would 9 tomorrow be all right? - Quisiera concertar una cita con el gerente. ¿Está bien a las 9 mañana?
- I'm afraid there's nothing before midday. - Me temo que no hay nada antes del mediodía.
- Could I make it a quarter to one? - ¿Puedo hacerlo a la una menos cuarto?
- Yes, I'll make a note of it. - Sí, lo anotaré.
- Thank you. - Gracias.
3
- Are there any planes to Vienna on Sunday? - ¿Hay algún avión a Viena el domingo?
- If you'd like to take a seat, I'll find out for you. - Si desea tomar asiento, lo averiguaré por usted.
- By the way, I don't want a night flight. - Por cierto, no quiero un vuelo nocturno.
- There's a Swissair Flight SR 871 out of London at 9.20. It flies direct and arrives at 11.05. - Hay un vuelo de Swissair SR 871 que sale de Londres a las 9.20. Vuela directo y llega a las 11.05.
- When am I supposed to check in? - ¿Cuándo debo registrarme?
- If you are going to the airport, you must be there before 8.20 - Si va al aeropuerto, debe estar allí antes de las 8.20.
- Thank you. - Gracias.
4
- Hello, Ann. Haven't seen you for ages. How are you getting on? - Hola, Ann. No te he visto en siglos. ¿Cómo te va?
- Hello, Susan. Frankly speaking, so-so. - Hola, Susan. Hablando francamente, así así.
- Why? Has anything happened? You look rather tired. - ¿Por qué? ¿Ha pasado algo? Te ves bastante cansada.
- I say, the problem is I have to get up very early these days and as you know I'm not an early riser. I can't awake at 6 a.m. by myself, so I set my alarm clock and get nervous all night. - Digo, el problema es que tengo que levantarme muy temprano estos días y como sabes, no soy una persona madrugadora. No puedo despertarme a las 6 a.m. por mí misma, así que pongo mi despertador y me pongo nerviosa toda la noche.
- Have you changed your job? I remember you didn't have to get up at such an early hour of the morning. - ¿Has cambiado de trabajo? Recuerdo que no tenías que levantarte tan temprano por la mañana.
- Oh, no, certainly, not. But my boss has asked me to start my office hours at 7.45 this month. So I'm looking forward to the end of the month. - Oh, no, por supuesto que no. Pero mi jefe me ha pedido que empiece mi jornada laboral a las 7.45 este mes. Así que estoy esperando con ansias el final del mes.
- Cheer up, dear. There are only 4 days left to the end of it. - Anímate, querida. Solo quedan 4 días para que termine.
5
- Hi, John, glad to see you. Where are you going with such a heavy bag? Are you leaving for anywhere? - Hola, John, me alegra verte. ¿A dónde vas con esa bolsa tan pesada? ¿Te vas a algún lado?
- Hi, George, nice to meet you too. This heavy bag is full of books and I'm carrying them to the University library. - Hola, George, también es un placer conocerte. Esta bolsa pesada está llena de libros y los llevo a la biblioteca de la universidad.
- Well, on foot. Why not take a bus? - Bueno, a pie. ¿Por qué no tomas un autobús?
- It's a fine day today. And then I usually walk to the University. It takes me about 20 minutes to get there and I'm always in time. - Hoy es un buen día. Y entonces, normalmente camino a la universidad. Me toma unos 20 minutos llegar y siempre llego a tiempo.
- Oh, it takes me three quarters to get here by bus. And buses start getting on my nerves. - Oh, me toma tres cuartos de hora llegar aquí en autobús. Y los autobuses empiezan a ponerme nervioso.
- Why don't you go by metro? - ¿Por qué no vas en metro?
- It's not very convenient for me as there's ho station near my place. - No es muy conveniente para mí ya que no hay estación cerca de mi casa.
6
- Kate, there's neither cheese nor milk in the fridge. Will you go to the shop, dear ? - Kate, no hay ni queso ni leche en la nevera. ¿Irás a la tienda, querida?
- Well, mummy, I'm so busy now. I'm preparing for my English test now. Let Jack go shopping, he has more free time and then he always does the shopping at this time. - Bueno, mamá, estoy muy ocupada ahora. Estoy preparándome para mi examen de inglés. Deja que Jack vaya de compras, él tiene más tiempo libre y siempre hace las compras a esta hora.
- Jack isn't in, he has just left for the University. He has to prepare a report for a seminar. - Jack no está, acaba de irse a la universidad. Tiene que preparar un informe para un seminario.
- I see. I'm going, mum. - Entiendo. Voy, mamá.
7
- Hi, Mark. How's college? - Hola, Mark. ¿Cómo va la universidad?
- Great. I'm having such a good time. I used to study harder when I was at secondary school. - Genial. Estoy pasándola muy bien. Solía estudiar más cuando estaba en la escuela secundaria.
- You're so lucky to be a year older than me . I'm still studying four hours a night. - Tienes mucha suerte de ser un año mayor que yo. Todavía estudio cuatro horas cada noche.
- I know. It's funny, but it seems like only yesterday that we were children. Now here I am, an undergraduate at university, and next year you will be too. - Lo sé. Es gracioso, pero parece que fue ayer cuando éramos niños. Ahora aquí estoy, un estudiante de pregrado en la universidad, y el próximo año tú también lo serás.
- If I pass my exams. - Si apruebo mis exámenes.
- Of course, you will. - Por supuesto que sí.
8
- Are you still learning English? - ¿Todavía estás aprendiendo inglés?
- Yes, but I don't always get enough time for it. I have so many other problems to solve. - Sí, pero no siempre tengo suficiente tiempo para ello. Tengo tantos otros problemas que resolver.
- So have I. I can read English well now but it's difficult for me to speak English. And I can't always understand people when they speak English to me. - Yo también. Ahora puedo leer inglés bien, pero me resulta difícil hablar inglés. Y no siempre puedo entender a las personas cuando me hablan en inglés.
- Do you try to listen to the native English speakers? - ¿Intentas escuchar a los hablantes nativos de inglés?
- Of course, I do. It helps me to understand English. But I want to speak English too. - Por supuesto. Me ayuda a entender el inglés. Pero también quiero hablar inglés.
- Then you must speak English with your friends all the time. It's the best way to master the language . - Entonces debes hablar inglés con tus amigos todo el tiempo. Es la mejor manera de dominar el idioma.
- You are quite right. Thank you, I'll follow your advice. - Tienes razón. Gracias, seguiré tu consejo.
9
- John, listen, why don't you relax tonight. Take a night off and come out with me. - John, escucha, ¿por qué no te relajas esta noche? Tómate un descanso y sal conmigo.
- I can't. I've got to study for an exam. - No puedo. Tengo que estudiar para un examen.
- What exam are you taking? - ¿Qué examen estás tomando?
- It's one of the most important problems now - the law history. - Es uno de los problemas más importantes ahora - la historia del derecho.
- Oh, I remember it. This exam isn't really very easy. But you don't have to worry. Nobody ever fails. - Oh, lo recuerdo. Este examen no es realmente muy fácil. Pero no tienes que preocuparte. Nadie ha reprobado nunca.
- Well, I'm in real trouble if I don't pass. - Bueno, tendré problemas reales si no apruebo.
- I hear you've made a very good report on the subject and you were given a good mark. Is it really so? - He oído que has hecho un muy buen informe sobre el tema y te dieron una buena nota. ¿Es realmente así?
- Yea, but... - Sí, pero...
- John, pull yourself together and everything will be O.K. Good luck. - John, reponte y todo estará bien. Buena suerte.
- Thanks. - Gracias.

Estudio del idioma inglés
© 2008-2026