| Q: Jenifer, what business does your family run? | Jenifer, ¿qué negocio tiene tu familia? |
| My dad runs as his business a restaurant. It's called 'Sunday Saloon and Grill', and it's a bar-restaurant type of style, and he's been doing that now for a few years. And I think he's quite successful at it, and he enjoys it. | Mi papá tiene un negocio de restaurante. Se llama "Sunday Saloon and Grill", y es un tipo de bar-restaurante, y ha estado haciendo eso durante algunos años. Y creo que le va bastante bien y le gusta. |
| Q: What kind of food does it serve? | ¿Qué tipo de comida sirve? |
| It serves... I guess, you could say typical British pub food, but also just anything you would find in a typical North-American restaurant. | Sirve... Bueno, se podría decir que comida típica de pub británico, pero también cualquier cosa que encontrarías en un restaurante norteamericano típico. |
| Q: Say a few words about the cuisine of your restaurant, please. | Por favor, cuéntame un poco sobre la cocina de tu restaurante. |
| The cuisine at the restaurant is just something you might typically find in any North-American restaurant. You can get appetizers or a dinner, and that's mostly, what they focus on is food for later in the evening, because it's also a bar. So people come more sort to drink. but we just like to eat some food, while we're there. I quite enjoy the food, because it's quite tasty. | La cocina del restaurante es algo que podrías encontrar típicamente en cualquier restaurante norteamericano. Puedes pedir aperitivos o una cena, y eso es principalmente en lo que se enfocan, en comida para más tarde en la noche, porque también es un bar. Así que la gente viene más a beber. Pero a nosotros nos gusta comer algo de comida mientras estamos allí. Disfruto bastante de la comida, porque es bastante sabrosa. |
| Q: Do you like cooking? | ¿Te gusta cocinar? |
| I wouldn't say, I'm very good at cooking. I'm okay, but I don't cook very often, because I live by myself in Moscow, so, I don't find the need to cook very large and nice meals, when there's only one person to eat them. But when I'm at home, then I'm cooking for my family. I like to make a nicer meal, it's normally more of a British style, where you would have a meat dish and a vegetable dish, and usually potatoes of some sort. May be, a pork roast or a chicken is typical, what I would make. | No diría que soy muy buena cocinando. Estoy bien, pero no cocino muy a menudo, porque vivo sola en Moscú, así que no veo la necesidad de cocinar comidas grandes y bonitas, cuando solo hay una persona para comerlas. Pero cuando estoy en casa, cocino para mi familia. Me gusta hacer una comida más agradable, normalmente es más en estilo británico, donde tendrías un plato de carne y un plato de verduras, y generalmente algún tipo de papa. Tal vez, un asado de cerdo o un pollo es típico de lo que haría. |
| Q: Could you share the recipe of your favorite dish? | ¿Podrías compartir la receta de tu plato favorito? |
| I'm not sure, I could give you a recipe for something, that I make. I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic. So, I can't... I guess, I can't say, I'm a very good cook in that way. | No estoy segura de que pueda darte una receta de algo que haga. No horneo mucho, así que realmente no conozco muchas recetas, y luego la comida que hago es muy básica. Así que no puedo... Supongo que no puedo decir que soy una muy buena cocinera en ese sentido. |
| Q: Jenifer, what is your favorite dish? | Jenifer, ¿cuál es tu plato favorito? |
| I like pasta dishes, because I never had a lot of pasta growing up, because we normally just ate meat and potatoes, so I find that to be a little bit of a treat. And I very much like Italian food, like fettuccini Alfredo1) And that type of meal: garlic bread I really enjoy. And things with cheese. | Me gustan los platos de pasta, porque nunca comí mucha pasta mientras crecía, porque normalmente solo comíamos carne y papas, así que considero que es un pequeño lujo. Y me gusta mucho la comida italiana, como el fettuccini Alfredo. Y ese tipo de comida: el pan de ajo realmente me gusta. Y cosas con queso. |
| Q: Do you like sea food? | ¿Te gustan los mariscos? |
| Yes, I do like sea food. | Sí, me gustan los mariscos. |
| Q: Well, what is your impression about it? | Bueno, ¿cuál es tu impresión sobre eso? |
| Well, one... one time I've had lobster, one time I've tried lobster. And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean; so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. But I have tried oysters as well, and I thought, those were terrible. So, I wouldn't recommend ever trying oysters, because I found that oysters seemed to be very fatty, and they weren't very nice to chew, and there was a very bland taste. It didn't have much taste to it at all. | Bueno, una... una vez comí langosta, una vez probé langosta. Y lo probé cuando estuve en Columbia Británica, que está en la costa oeste, que está en el océano; así que hay muchas aldeas pesqueras, y puedes conseguir mariscos bastante fácilmente, y realmente me gustó. Pero también he probado ostras, y pensé que eran terribles. Así que no recomendaría probar ostras, porque encontré que las ostras parecían muy grasosas, y no eran muy agradables de masticar, y tenían un sabor muy insípido. No tenían mucho sabor en absoluto. |
| Q: Jenifer, do you like wine? | Jenifer, ¿te gusta el vino? |
| Actually, I don't like wine. | En realidad, no me gusta el vino. |
| Q: No? | ¿No? |
| No, I think I'm the only person, I've ever met, who doesn't like wine. I couldn't tell you the difference between a nice wine or cheep wine, they all really taste the same to me. | No, creo que soy la única persona que he conocido que no le gusta el vino. No podría decirte la diferencia entre un buen vino o un vino barato, todos realmente saben igual para mí. |
| Q: What is your favorite drink then? | ¿Cuál es tu bebida favorita entonces? |
| I like beer more than wine, actually. No, that's not a... I guess, a very sophisticated thing. But, I guess, I'm more used to drinking beer. And since I've been in Russia, I've liked to drink vodka. | Me gusta más la cerveza que el vino, en realidad. No, eso no es... Supongo que no es algo muy sofisticado. Pero, creo que estoy más acostumbrada a beber cerveza. Y desde que estoy en Rusia, me ha gustado beber vodka. |
| Q: Why? | ¿Por qué? |
| Because I find a lot of Russians drink vodka obviously. So, it seems to be everywhere. And I quite like it now, that I've been here. But, before I came here, I thought it was terrible. | Porque me parece que muchos rusos beben vodka, obviamente. Así que parece estar en todas partes. Y ahora me gusta bastante, ahora que he estado aquí. Pero, antes de venir aquí, pensé que era terrible. |
| Q: Do you like sugary things and candies? | ¿Y te gustan las cosas azucaradas y los dulces? |
| Yes, I enjoy candies. I have a sweet tooth. So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. So, I very much do like candies and sugary things, and I found that Moscow is very good for that. They have a lot of candies and a lot of pastries seem to be sold everywhere. I like that. | Sí, me gustan los dulces. Tengo debilidad por lo dulce. Así que creo que podría haber heredado eso de la parte escocesa de la familia, porque les gusta comer muchos dulces. Así que me gustan mucho los dulces y las cosas azucaradas, y descubrí que Moscú es muy bueno para eso. Tienen muchos dulces y parece que hay una gran cantidad de pasteles vendidos en todas partes. Me gusta eso. |
| Q: You are sure to love chocolate, aren't you? | Seguro que amas el chocolate, ¿verdad? |
| Yes, like most people I love chocolate. If I were to pick a favorite food, I think it would have to be chocolate. And I would say that I was quite surprised to come to Moscow, because I didn't know beforehand, that they had such a good chocolate here. I'd never heard of Moscow being known for the chocolate. But their chocolate is actually quite excellent. And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually. | Sí, como la mayoría de las personas, amo el chocolate. Si tuviera que elegir una comida favorita, creo que tendría que ser el chocolate. Y diría que me sorprendió bastante venir a Moscú, porque no sabía de antemano que tenían un chocolate tan bueno aquí. Nunca había oído que Moscú fuera conocido por su chocolate. Pero su chocolate es realmente bastante excelente. Y especialmente comparado con el chocolate en América del Norte, que creo que es bastante malo, en realidad. |
| Q: Is the chocolate in Canada as good as it is here in Moscow? | ¿Y el chocolate en Canadá es tan bueno como aquí en Moscú? |
| In Canada we get some British chocolate, which is quite good. But we also get some American chocolate, which is not very good. It's not as sweet, and it's just the quality. I don't think it is good. | En Canadá tenemos algo de chocolate británico, que es bastante bueno. Pero también tenemos chocolate americano, que no es muy bueno. No es tan dulce, y es solo la calidad. No creo que sea bueno. |
| Q: What fruits and vegetables do you usually eat in Canada? | ¿Qué frutas y verduras suelen comer en Canadá? |
| Typically in Canada we have, I guess, I would say, normal fruits and vegetables, because they're normal to me. We eat like here; we eat cucumbers and tomatoes, bananas and apples, and pears and corn, and we eat peas and beans. | Típicamente en Canadá tenemos, supongo, diría que frutas y verduras normales, porque son normales para mí. Comemos como aquí; comemos pepinos y tomates, plátanos y manzanas, peras y maíz, y comemos guisantes y frijoles. |
| Q: Do you like Russian cuisine? | ¿Te gusta la cocina rusa? |
| When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it. And I find it is a lot different than what we eat back home. There is a lot of meat in Russian cuisine, which I wasn't used to at first. But the longer I've been here, the more I've started to like it, and now I actually quite enjoy it. | Cuando llegué por primera vez, no me gustó la cocina rusa, porque, supongo, simplemente no estaba acostumbrada a ella. Y encuentro que es muy diferente de lo que comemos en casa. Hay mucha carne en la cocina rusa, a la que no estaba acostumbrada al principio. Pero cuanto más tiempo he estado aquí, más me ha empezado a gustar, y ahora realmente la disfruto. |
| Q: What is your favorite Russian dish? | ¿Cuál es tu plato ruso favorito? |
| I like pelmeni. I think that would have to be my favorite Russian dish, that I've tried so far. | Me gustan los pelmeni. Creo que ese tendría que ser mi plato ruso favorito, que he probado hasta ahora. |