Idioma inglés

estudio del idioma inglés
Página principal
  • Diálogos
  • Textos
  • Pruebas
  • Audio video
Navegación
Diálogo en inglés "All those museums!"Diálogo en inglés "Art cures, shopping lures"Diálogo en inglés "At a Railway Station"Diálogo en inglés "At the Airport"Diálogo en inglés "At the Hotel"Diálogo en inglés "About myself"Diálogo en inglés "Banking"Diálogo en inglés "City"Diálogo en inglés "Countries and nations"Diálogo en inglés "Daily routine"Diálogo en inglés "Health"Diálogo en inglés "Home"Diálogo en inglés "International relations"Diálogo en inglés "Pastime and leisure"Diálogo en inglés "Seasons and weather"Diálogo en inglés "Shopping"Diálogo en inglés "Telephoning"Diálogo en inglés "Travelling"Diálogo en inglés "At the restaurant"Diálogo en inglés "Directions"Diálogo en inglés "Hitch your wagon to a star"Diálogo en inglés "Home is a refuge"Diálogo en inglés "Hospitable american house"Diálogo en inglés "I do love holidays"Diálogo en inglés "If only people took care of the environment!"Diálogo en inglés "It's never too late to learn"Diálogo en inglés "Much eating, much joking"Diálogo en inglés "Off we go!"Diálogo en inglés "Telephone conversation"Diálogo en inglés "Washington is beautiful all year round"Diálogo en inglés "What is a true american?"Diálogo en inglés "What do I know about myself"Diálogo en inglés "It all starts with family"Diálogo en inglés "El arte de estar entre la gente"Diálogo en inglés "Este cocodrilo nos hizo famosos"Diálogo en inglés "Todo sobre la familia canadiense"Diálogo en inglés "Deportes desde el softbol hasta el surf"Diálogo en inglés "Vino helado, fiddlehead y sociedad de gourmets"Diálogo en inglés "Graduado de Harvard sobre sí mismo"Diálogo en inglés "Мúsica y músico"Diálogo en inglés "Restaurante en Ontario y... dumplings rusos"Diálogo en inglés "Día, como día"Diálogo en inglés "Fiestas al estilo americano"Diálogo en inglés "Matrimonios, divorcios y socialismo al estilo canadiense"Diálogo en inglés "Sobre las tradiciones y... de nuevo sobre la comida"

Diálogo en inglés - About myself

1
- Hello, George. Pleased to meet you. How are you? - Hola, George. Encantado de verte. ¿Cómo va la vida?
- Hi, Nick. I'm fine, thanks. And how are you? - Hola, Nick. Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
- Thanks, not so well. - Gracias, no muy bien.
2
- How do you do, Mr Brown? It's nice to meet you. I'm Dick Smith, your new student. - Hola, señor Brown. Encantado de conocerle. Soy Dick Smith, su nuevo estudiante.
- How do you do, Nick. Glad to meet you too. Where are you from? - Hola, señor Smith. También encantado de verle. ¿De dónde es usted?
- I'm from Brighton. - Soy de Brighton.
3
- Hello, Kate. This is my friend, Fred Black. - Hola, Kate. Este es mi amigo, Fred Black.
- Hello, Fred. Glad to meet you. I'm Kate. - Hola, Fred. Encantada de conocerte. Soy Kate.
- Hello, Kate. How nice to meet you. - Hola, Kate. Qué agradable es conocerte.
4
- Excuse me, Jack, what's your friend's name? - Disculpa, Jack, ¿cómo se llama tu amigo?
- His name is David. - Se llama David.
- Where is he from? - ¿De dónde es él?
- He is from Cardiff. Why? - Él es de Cardiff. ¿Por qué?
- You see, I'm from Cardiff too. Best regards to him. - Verás, yo también soy de Cardiff. Mis mejores deseos para él.
- Shall I introduce you to him? - ¿Te presento a él?
- Do, please. - Sí, por favor.
5
- Good - bye, Helen. Hope to see you again soon. - Adiós, Helen. Espero verte de nuevo pronto.
- Good - bye, John. Best regards to your sister. - Adiós, John. Mis mejores deseos para tu hermana.
- Thanks. - Gracias.
6
- Is Nick in, George? By the way , he is well, isn't he? - George, ¿está Nick en casa? Por cierto, ¿cómo está él?
- Certainly, and he isn't in now, he is in London. - Ciertamente, y no está en casa ahora, está en Londres.
- Oh, my best regards to him. Bye, George. - Oh, mis mejores deseos para él. Adiós, George.
7
- What is the name of your younger brother? - ¿Cómo se llama tu hermano menor?
- John. - John.
- Really? Fantastic, we both have a brother John by name. - ¿De verdad? Fantástico, ambos tenemos un hermano llamado John.
- Why? John is such a popular name. - ¿Y qué? John es un nombre bastante popular.
8
- Where were you born? - ¿Dónde naciste?
- In London. But my parents come from Manchester. - En Londres. Pero mis padres son de Manchester.
- How interesting! I come from Manchester too. - ¡Qué interesante! Yo también soy de Manchester.
- Oh, it's a small world, isn't it? - ¡Qué pequeño es el mundo, verdad?
9
- Well, Nora, I'd like to tell you something very secret. - Nora, me gustaría contarte un secreto.
- What is it? You know I like secrets very much. - ¿Cuál es? Sabes que me gustan mucho los secretos.
- I'm breaking the promise, but father is going to present you with a video-camera for your birthday. - Estoy rompiendo la promesa, pero papá te va a regalar una videocámara por tu cumpleaños.
- Video-camera? Terrific! My dreams are coming true. Haven't we got kind parents, brother? - ¿Una videocámara? ¡Increíble! Mis sueños se están haciendo realidad. ¿No tenemos padres tan buenos, hermano?
10
- Look Jake, have you got a family of your own? - Escucha Jake, ¿tienes tu propia familia?
- Oh, no, I'm not married yet. I live with my parents. - Oh, no, aún no estoy casada. Vivo con mis padres.
- Is your family large ? - ¿Tu familia es grande?
- I don't think so. My parents have got only two daughters. - No lo creo. Mis padres solo tienen dos hijas.
- And which of you is the eldest? - ¿Y cuál de ustedes es la mayor?
- It's me. I'm twenty. - Soy yo. Tengo veinte años.
- How old is your younger sister? I wonder what her name is? - ¿Cuántos años tiene tu hermana menor? Me pregunto cómo se llama.
- Susan. She's a lovely girl. She is ten. - Susan. Es una niña encantadora. Tiene diez años.
- It's a pleasure to have such a young sister, isn't it? - Es un placer tener una hermana tan joven, ¿verdad?
- Certainly. She's the apple of my eye. - Ciertamente. Es la niña de mis ojos.
11
- Tom, who is this good-looking, chestnut-haired young lady? - Tom, ¿quién es esta joven guapa de cabello castaño?
- Oh, it's my sister. - Oh, es mi hermana.
- And who is this pretty girl with rosy plump cheeks and a turned - up nose? - ¿Y quién es esta bonita chica con mejillas sonrosadas y una nariz respingona?
- It's her elder daughter, my niece. - Es su hija mayor, mi sobrina.
- Well, you have such pleasant-looking relatives. - Bueno, tienes parientes tan agradables.
- Thank you. - Gracias.
12
- Which of those three boys is Peter Welkins? - ¿Quién de esos tres chicos es Peter Welkins?
- The tall one. - El alto.
- But they all three are tall. - Pero los tres son altos.
- The tall one with long curly hair. - El alto con el cabello rizado y largo.
- And a moustache? - ¿Y un bigote?
- That's right. - Exactamente.
- Thank you. - Gracias.
13
- I hear Jane has lost her weight and looks awfully pretty. - He oído que Jane ha perdido peso y se ve increíblemente bonita.
- Oh, yes, you are right. But she is too thin now, I think. She should put on weight now. - Sí, tienes razón. Pero creo que ahora está demasiado delgada. Debería ganar algo de peso.
- What are you talking about? All friends say she has never been so beautiful before. - ¿De qué hablas? Todos los amigos dicen que nunca ha estado tan hermosa.
14
- I say, Mike what do you think of Mr Black? - Digo, Mike, ¿qué piensas del señor Black?
- As for me I don't like him. He is envious, obstinate, selfish and rude. - A mí no me gusta. Es envidioso, obstinado, egoísta y grosero.
- Really? Are you sure? - ¿De verdad? ¿Estás seguro?
- Certainly. We work in one and the same office. - Ciertamente. Trabajamos en la misma oficina.
15
- Oh, John, there you are at last. I'd like to speak to you about our new manager. Is he always generous, kind and sociable? - Oh, John, por fin apareces. Me gustaría hablar contigo sobre nuestro nuevo gerente. ¿Es siempre generoso, amable y sociable?
- Be careful, Max. If you are for him, he's a very good man, but he can be aggressive, cruel and even cunning. - Ten cuidado, Max. Si estás a su favor, es un muy buen hombre, pero puede ser agresivo, cruel e incluso astuto.
- What makes you think so? - ¿Qué te hace pensar eso?
- He is my distant relative. - Es mi pariente lejano.
16
- Oh, Fred is so absent-minded. - Oh, Fred es tan despistado.
- But he's kind, witty and so well-bred. - Pero es amable, ingenioso y muy educado.
- Witty? His jokes are often very stupid. He always forgets what he can say and what he can't. - ¿Ingenioso? Sus chistes son a menudo muy estúpidos. Siempre olvida lo que puede decir y lo que no puede.

Estudio del idioma inglés
© 2008-2026