Diálogo en inglés - Home

1
- I hear you are moving into a new flat, aren't you? - He oído que te mudas a un nuevo apartamento, ¿es verdad?
- Why, surely. We've got a new four-room flat not far from the railway station. - Sí, claro. Tenemos un nuevo apartamento de cuatro habitaciones no muy lejos de la estación de tren.
- Is there any new district in that area? - ¿Hay algún nuevo distrito en esa área?
- Yes, come and see how we've settled. - Will you? - Sí, ven y verás cómo nos hemos acomodado.
- Certainly, I will, - with pleasure. - Claro, lo haré, - con mucho gusto.
2
- Do you like this sofa, Kate? - Kate, ¿te gusta este sofá?
- Oh, it's king-sized and looks very comfortable. Where did you manage to buy it? - Sí, es grande y parece muy cómodo. ¿Dónde lograste comprarlo?
- At the Furniture Exhibition last Thursday. And the price isn't high. Well, but what do you think about the colour? - En la exposición de muebles el jueves pasado. Y el precio no es alto. Bueno, ¿qué piensas del color?
- You are lucky, Mary. It matches the curtains and the carpet on the floor. Your living-room is extremely cosy now. - Tienes suerte, Mary. El color combina con las cortinas y la alfombra del suelo. Tu sala de estar es extremadamente acogedora ahora.
3
- There you are at last. The flat is in a mess and nobody is going to help me. - Por fin apareciste. El apartamento está hecho un desastre y nadie va a ayudarme.
- Oh , I'm very sorry, Mum. What can I start with? - Lo siento, mamá. ¿Con qué puedo empezar?
- Take the vacuum cleaner and clean all the carpets at first. Then wipe the dust off every surface in the rooms. Don't forget to wet the duster. - Primero toma la aspiradora y limpia todas las alfombras. Luego limpia el polvo de cada superficie en las habitaciones. No olvides mojar el trapo.
- Well, what about the furniture? Shall I polish it? - Bueno, ¿qué pasa con los muebles? ¿Debo pulirlos?
- Of course, my dear. And I'm tidying up the kitchen. Come on. - Claro, querida. Y yo estoy ordenando la cocina. Vamos.
4
- Your room seems bare. Why not put more furniture in it? - Tu habitación parece vacía. ¿Por qué no pones más muebles en ella?
- But I don't like much furniture in my room. The more furniture, the less space. - Pero no me gusta tener muchos muebles en mi habitación. Cuantos más muebles, menos espacio.
- Then put a carpet on the floor to make it cosy. - Entonces pon una alfombra en el suelo para que sea acogedora.
- Let me see. Oh, yes, you are right. A large woolen carpet will really be good here. - Déjame ver. Oh, sí, tienes razón. Una gran alfombra de lana realmente quedará bien aquí.
5
- Where do you live Susan? - ¿Dónde vives, Susan?
- In a flat , near my office. - En un apartamento, cerca de mi oficina.
- How big is it? - ¿Qué tan grande es?
- Not very big. It's a two-room flat. - No muy grande. Es un apartamento de dos habitaciones.
- And a kitchen and a bathroom? - ¿Y una cocina y un baño?
- Yes, of course. - Sí, por supuesto.
- And what about the rooms? Are they big? - ¿Y qué pasa con las habitaciones? ¿Son grandes?
- The living-room is , but the bedroom is a bit small. But it's O.K. - La sala es grande, pero la habitación es un poco pequeña. Pero está bien.
- Is it expensive? - ¿Es caro?
- No, it's quite cheap, really. - No, es bastante barato, de verdad.
- And are you happy there? - ¿Te gusta tu apartamento?
- Yes, I am, but it isn't perfect, you know. - Sí, me gusta, pero no es perfecto, ya sabes.
- Oh, what's wrong with it then? - Oh, ¿qué le pasa entonces?
- Well, there's a lot of traffic to the street outside, so it's a bit noisy. - Bueno, hay mucho tráfico en la calle de afuera, así que es un poco ruidoso.
- Is that all? - ¿Eso es todo?
- No, it's also a bit cold there, the heating isn't very good. - No, también hace un poco de frío allí, la calefacción no es muy buena.
- Where would you really like to live? - ¿Dónde te gustaría vivir realmente?
- I'd like to have a small cottage near the sea with an orange tree in the garden. - Me gustaría tener una pequeña cabaña cerca del mar con un naranjo en el jardín.
- Oh, dear, what a sweet dream. - Oh, querido, qué dulce sueño.
6
- Do you live alone in such a big room? - ¿Vives sola en una habitación tan grande?
- Why? There are two beds here, aren't there? - ¿Por qué? Aquí hay dos camas, ¿no?
- Oh, sorry I didn't see the second bed. I'm always so absent-minded. Well, where is your roommate now? - Oh, lo siento, no vi la segunda cama. Siempre soy tan despistada. Bueno, ¿dónde está tu compañera de cuarto ahora?
- In the kitchen. It's her turn to cook supper today. Will you stay and have supper with us. - En la cocina. Hoy le toca a ella cocinar la cena. ¿Te quedarás a cenar con nosotros?
- Oh, thanks, but I'm very busy. - Oh, gracias, pero estoy muy ocupada.