Diálogo en inglés - Seasons and weather

1
- Hello, Charles. - Hola, Charles.
- Hello, Dick, lovely day, isn't it? - Hola, Dick. Un día maravilloso, ¿no es así?
- Absolutely wonderful, nice and warm. What's the weather forecast for tomorrow? Do you know? - Absolutamente maravilloso, agradable y cálido. ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para mañana? ¿Sabes?
- Yes, it says it will be bright and sunny. - Dicen que estará soleado y cálido.
- How nice. Nice weather for outing. - Qué bien. Buen tiempo para un picnic.
- You are right. - Tienes razón.
2
- Oh, that's you Tony. What is it like outdoors? - Ah, eres tú, Tony. ¿Cómo está afuera?
- It seems to be clearing up. - Parece que se está despejando.
- What do you mean by clearing up? - ¿Qué quieres decir con despejando?
- A big improvement on what we've been having. Quite different from the forecast. - Una gran mejora respecto a lo que hemos tenido. Muy diferente del pronóstico.
- They say we are in for snow. It's supposed to cloud over this afternoon. - Dicen que se espera nieve. Se supone que se nublará esta tarde.
- Let's hope it keeps fine for the weekend. - Esperemos que el fin de semana siga siendo bueno.
3
- It's a beautiful morning, isn't it? - Es una mañana hermosa, ¿no?
- Oh, yes, most lovely. There isn't a cloud in the sky and the sun is shining brightly. I'm afraid it may be very hot in the afternoon. - Sí, es maravilloso. No hay una nube en el cielo y el sol brilla intensamente. Me temo que puede hacer mucho calor por la tarde.
- It's 20° С now. I've just heard on the radio the temperature may rise to 29° С in the afternoon. - Ahora son 20 grados. Acabo de escuchar en la radio que la temperatura puede subir a 29 por la tarde.
- It wouldn't be very nice. I can't stand such heat. I'm simply melting. - No sería muy agradable. No puedo soportar tal calor. Simplemente me estoy derritiendo.
- Well, as for me, I like hot weather better than cold. - Bueno, para mí, me gusta más el clima cálido que el frío.
- I can't stand cold weather either. - Tampoco puedo soportar el clima frío.
4
- Good morning, Mrs Williams. How are you this morning? - Buenos días, señora Williams. ¿Cómo está esta mañana?
- I'm quite all right, thank you, Mr Jones. And how are you? - Estoy bastante bien, gracias, señor Jones. ¿Y usted?
- Fine, too, thank you. Nice day, isn't it? - Bien también, gracias. Buen día, ¿no?
- Absolutely lovely. Much warmer than yesterday, I believe, though a bit misty. Have you heard the weather forecast for today by the way? - Absolutamente encantador. Mucho más cálido que ayer, creo, aunque un poco brumoso. Por cierto, ¿has oído el pronóstico del tiempo para hoy?
- Yes, I have. It says the early morning mist is to clear before noon and the rest of the day will be bright and sunny with the temperature between 15° С and 17° C. - Sí, lo he oído. Dice que la niebla de la mañana se despejará antes del mediodía y el resto del día será brillante y soleado con una temperatura entre 15 y 17 grados.
- Good, what's the outlook for tomorrow? - Bien, ¿cuál es la previsión para mañana?
- It says there will be little change, so I believe we may have a few fine days after all. - Dicen que habrá pocos cambios, así que creo que podemos tener algunos días buenos después de todo.
- Splendid. A fine weekend is just what we all need, don't we? - Espléndido. Un buen fin de semana es justo lo que todos necesitamos, ¿no?
- Oh, yes, quite true. Good-bye, Mrs Williams. - Sí, es verdad. Adiós, señora Williams.
- Good - bye, Mr Jones. - Adiós, señor Jones.
5
- Well, I can't get used to such weather. It can change several times a day. It may be hot in the morning and very cold in the evening. - Bueno, no puedo acostumbrarme a tal clima. Puede cambiar varias veces al día. Puede hacer calor por la mañana y mucho frío por la noche.
- Yes, that's just what happened yesterday. - Sí, eso es exactamente lo que pasó ayer.
- And weather forecasts aren't very helpful, are they? - Y los pronósticos del tiempo no son muy útiles, ¿verdad?
- No, not very often. But there's nothing to be done, you'll have to put up with it. - No, no muy a menudo. Pero no hay nada que hacer, tendrás que aguantarlo.