| 1 |
| - Hello, Mr Bokov. How are you? | - Hola, señor Bokov. ¿Cómo está? |
| - Not too bad, thanks. And you? | - No está mal, gracias. ¿Y usted? |
| - Oh, fine. Haw are things in Minsk? | - Oh, bien. ¿Cómo van las cosas en Minsk? |
| - I'm quite busy at the moment. In fact, we are about to open a new branch in Brest. | - Estoy bastante ocupado en este momento. De hecho, estamos a punto de abrir una nueva sucursal en Brest. |
| 2 |
| - Who do you work for? | - ¿Para quién trabaja usted? |
| - Goldstar Electric. It's a Korean company. It's a part of the Lucky - Goldstar Group. And where do you work? | - Goldstar Electric. Es una empresa coreana. Es parte del Grupo Lucky - Goldstar. ¿Y dónde trabaja usted? |
| - At the Headquarters. That's in Seoul. But I travel a lot. We have branches in over 120 countries. So I'm not actually in my office very often. | - En la sede. Eso está en Seúl. Pero viajo mucho. Tenemos sucursales en más de 120 países. Así que en realidad no estoy en mi oficina muy a menudo. |
| 3 |
| - Hello, Paul. Haven't seen you for ages. How are you? | - Hola, Paul. No te he visto en siglos. ¿Cómo estás? |
| - Hello, Nick. Fine, thanks. I've just changed my job. | - Hola, Nick. Bien, gracias. Acabo de cambiar de trabajo. |
| - Can you tell me about your company? | - ¿Puedes contarme sobre tu empresa? |
| - We're in financial services business. Traveler’s checks, charge cards, banking and so on. It's a large company. The head office is in New York but we have offices all over the world. | - Estamos en el negocio de servicios financieros. Cheques de viajero, tarjetas de crédito, banca y así sucesivamente. Es una gran empresa. La oficina central está en Nueva York, pero tenemos oficinas en todo el mundo. |
| 4 |
| - Who do you work for? | - ¿Para quién trabaja usted? |
| - Morgan Enterprises. | - Morgan Enterprises. |
| - That's a Dutch company, isn't it? | - Es una empresa holandesa, ¿no? |
| - Yes, that's right. The Headquarters are in Amsterdam, but I don't work there. I work in Rotterdam. We have business in 80 countries and manufacture in 15. | - Sí, es correcto. La sede está en Ámsterdam, pero no trabajo allí. Trabajo en Róterdam. Hacemos negocios en 80 países y fabricamos en 15. |
| 5 |
| - Good morning. I've got an appointment with Mr Brown in the Marketing Department. | - Buenos días. Tengo una cita con el Sr. Brown en el departamento de marketing. |
| - Good morning. You must be Mr Ross. | - Buenos días. Usted debe ser el Sr. Ross. |
| - Yes, that's right. | - Sí, es correcto. |
| - Mr Brown is waiting for you. Marketing Department is on the 4th floor. You can take the elevator, if you like. | - El Sr. Brown lo está esperando. El departamento de marketing está en el 4to piso. Puede tomar el ascensor, si lo desea. |
| 6 |
| - Well, Mr Brown, let's resume our talks, shall we? | - Bueno, Sr. Brown, continuemos nuestra conversación, ¿de acuerdo? |
| - Yes, we are going to discuss guarantees today. We guarantee the highest standards and excellent performance. In fact the models we are supplying are the latest. We put them on the market a year ago. | - Sí, hoy vamos a discutir las garantías. Garantizamos los más altos estándares y un excelente rendimiento. De hecho, los modelos que estamos suministrando son los más recientes. Los pusimos en el mercado hace un año. |
| - That's good. So the guarantee period is 12 months, isn't it? | - Eso es bueno. Entonces, el período de garantía es de 12 meses, ¿no? |
| - Quite right. | - Muy bien. |
| - But we'd like the final test to be made at our plant. | - Pero nos gustaría que la prueba final se realizara en nuestra planta. |
| - No problem. Let's issue the document about the tests and fix the date. | - No hay problema. Vamos a emitir el documento sobre las pruebas y fijar la fecha. |