| 1 |
| - What flights to Boston have you got? | - ¿Qué vuelos tiene usted a Boston? |
| - There are two flights a week on Tuesday and on Friday. | - Hay dos vuelos - el martes y el viernes. |
| - What time? | - ¿A qué hora? |
| - At 11.30 every Tuesday and at 8.30 every Friday. | - A las 11.30 todos los martes y a las 8.30 todos los viernes. |
| - How much is the tourist class ticket to Boston? | - ¿Cuánto cuesta el billete de clase turista a Boston? |
| - A single ticket is 50 dollars and a return ticket is 110. | - Un billete de ida cuesta 50 dólares y un billete de ida y vuelta cuesta 110. |
| - I want one single tourist class ticket for Tuesday. | - Entonces, por favor, un billete de ida en clase turista para el martes. |
| 2 |
| - Excuse me, where is the ticket office? | - Disculpe, ¿dónde están las taquillas? |
| - Round the corner. | - A la vuelta de la esquina. |
| - Thank you. I want a round trip ticket to Boston. | - Gracias. Necesito un billete de ida y vuelta a Boston. |
| - What class? | - ¿Qué clase? |
| - First. | - Primera. |
| - Here it is. | - Aquí tiene. |
| - Porter, will you see to toy luggage, please? | - Portero, ¿podría encargarse de mi equipaje, por favor? |
| - Where for, sir? | - ¿A qué tren, señor? |
| - I'm going to Boston by the 11 o'clock train. First class. I'd like a corner seat in a non-smoker. | - Voy a Boston en el tren de las 11. Primer clase. Me gustaría un asiento en la esquina para no fumadores. |
| - O.K. Here we are. | - Está bien. |
| - What time do we get to Boston? | - ¿A qué hora llegamos a Boston? |
| - The train is due to arrive in Boston at 13.30. | - El tren debe llegar a Boston a las 13.30. |
| - Thank you for the information. | - Gracias por la información. |
| - Have a comfortable journey. | - Que tenga un buen viaje. |
| 3 |
| - Hello. Do you speak English? | - Hola. ¿Habla inglés? |
| - Of course. Can I help you? | - Por supuesto. ¿En qué puedo ayudarle? |
| - Yes. I'm looking for a double room for the next three nights. Have you got one available. | - Necesito una habitación doble para las próximas tres noches. |
| - Just a moment. I'll see. | - Un momento, voy a ver. |
| - And that's with a bathroom, is it? | - Y eso es con baño, ¿verdad? |
| - All our rooms have private bathrooms, madam. | - Todas nuestras habitaciones tienen baño privado, señora. |
| - And how much is it per night? | - ¿Cuánto cuesta por noche? |
| - 230 francs per night, madam. | - 230 francos por noche, señora. |
| - O.K. The charge is quite acceptable. | - Está bien. El precio es aceptable. |
| - Then fill in the form, please. | - Entonces, por favor, complete el formulario. |
| 4 |
| - Hello. What can I do for you? | - Hola. ¿En qué puedo ayudarle? |
| - I want to travel to Rome for the summer holidays, and I just want an idea of prices and things. | - Quiero viajar a Roma para las vacaciones de verano y solo quiero una idea de precios y cosas. |
| - Just a minute. What exactly do you want to know? | - Un momento. ¿Qué exactamente quiere saber? |
| - Well, first of all, how much does a flight cost? | - Bueno, primero que nada, ¿cuánto cuesta un vuelo? |
| - Our cheapest, flight is with Alitalia, stopping over in Paris. That's 506 pounds. | - Nuestro vuelo más barato es con Alitalia, haciendo escala en París. Eso cuesta 506 libras. |
| - Return? | - ¿Ida y vuelta? |
| - Yes, that's return. It's a good price, isn't it? | - Sí, es de ida y vuelta. Es un buen precio, ¿no? |
| - Very good. What about the other airlines? | - Muy bien. ¿Qué pasa con las otras aerolíneas? |
| - With the other airlines, it depends on the time of year. When do you want to travel? | - Con las otras aerolíneas, depende de la época del año. ¿Cuándo quiere viajar? |
| - I want to fly out at the end of June and come back about the middle of September. | - Quiero volar a finales de junio y regresar a mediados de septiembre. |
| - That's quite an expensive time of year, but if you wait a moment, I'll give you some other prices, just to give you an idea. | - Es una época del año bastante cara, pero si espera un momento, le daré algunos otros precios, solo para que tenga una idea. |
| - Thanks. | - Gracias. |
| 5 |
| - Good morning, sir. May I help you? | - Buenos días, señor. ¿Puedo ayudarle? |
| - I'd like to check out now. My name is Mr Green and I was in room 420. | - Me gustaría hacer el check-out ahora. Mi nombre es Sr. Green y estuve en la habitación 420. |
| - Just a moment, please, sir. Did you make any phone calls from your room? | - Un momento, por favor, señor. ¿Hizo alguna llamada desde su habitación? |
| - Yes. | - Sí. |
| - How many did you make? | - ¿Cuántas hizo? |
| - I don't know exactly. | - No sé exactamente. |
| - Just a moment, I'll have to check with the operator. | - Un momento, tendré que verificar con el operador. |
| 6 |
| - Good afternoon. May I help you? | - Buenas tardes. ¿Puedo ayudarle? |
| - Yes. We have a booking for tonight. The name is Brown. | - Sí. Tenemos una reserva para esta noche. El nombre es Brown. |
| - Just a moment, please. Yes, that was a double room with bath. | - Un momento, por favor. Sí, era una habitación doble con baño. |
| - Yes, that's right. | - Sí, es correcto. |
| - Would you like to register, please? Then fill in the form. How are you going to pay, sir? In cash or by credit card? | - Si desea registrarse, por favor complete el formulario. ¿Cómo va a pagar, señor? ¿En efectivo o con tarjeta de crédito? |
| - In cash. | - En efectivo. |
| - May I see your passport, please? | - ¿Puedo ver su pasaporte, por favor? |
| - Here you are. | - Aquí tiene. |
| - Thank you, sir. Here's your key card and your key. Your room number is 306. | - Gracias, señor. Aquí está su tarjeta de llave y su llave. Su número de habitación es 306. |
| - Thank you. | - Gracias. |