Diálogo en inglés - Vino helado, fiddlehead y sociedad de gourmets

Para comenzar a reproducir la grabación, presione PLAY

Q: Caitlin, what do you usually have for breakfast? Caitlin, ¿qué sueles comer en el desayuno?
This morning for breakfast I had some fruit, and some yogurt, and a cup of coffee. It is a typical breakfast. At lunch I will probably have a sandwich and some juice. That's all. In the evening I will have some potatoes, may be, another vegetable and a salad, and some meat, perhaps, roast beef. Esta mañana para el desayuno comí frutas, yogur y tomé una taza de café. Es un desayuno típico. Para el almuerzo probablemente tendré un sándwich y algo de jugo. Eso es todo. Por la noche tendré algunas papas, tal vez, otra verdura y una ensalada, y algo de carne, quizás, carne asada.
Q: What kind of food do you normally order in restaurants? ¿Qué sueles pedir en los restaurantes?
Depending on the type of restaurant, where I go to, I try to order something, that is ethnic to the cuisine, that I am eating. So I like to begin with a salad and then have some kind of interesting main course. For example, I recently ate at a Serbian restaurant. And at the Serbian restaurant I had grilled peppers as an appetizer, and roast lamb as dinner. Dependiendo del tipo de restaurante al que voy, trato de pedir algo que sea étnico de la cocina que estoy comiendo. Así que me gusta comenzar con una ensalada y luego tener algún tipo de plato principal interesante. Por ejemplo, recientemente comí en un restaurante serbio. Y en el restaurante serbio tuve pimientos a la parrilla como aperitivo y cordero asado como cena.
Q: What is your favorite food? ¿Cuál es tu comida favorita?
My very favorite food is spaghetti. I enjoy Italian food very much, and my favorite is green spaghetti1) with spinach noodles and a meat sauce. Mi comida favorita son los espaguetis. Disfruto mucho de la comida italiana, y mi favorita son los espaguetis verdes con fideos de espinaca y una salsa de carne.
Q: Do you like cooking? ¿Te gusta cocinar?
It is necessary to eat, and so I enjoy cooking, because people must eat. Es necesario comer, así que disfruto cocinar, porque la gente debe comer.
Q: What dishes do you like to cook? ¿Qué platos te gusta cocinar?
I like to cook simple food; so, for example, it is easy to put some meat in the oven, wait half an hour, and it is cooked. Also, boiled vegetables or grilled vegetables and salads. That's what I like to cook. Me gusta cocinar comida simple; así que, por ejemplo, es fácil poner algo de carne en el horno, esperar media hora, y está cocido. También, verduras hervidas o verduras a la parrilla y ensaladas. Eso es lo que me gusta cocinar.
Q: What cuisine is most popular in Canada? ¿Qué cocina es la más popular en Canadá?
Because Canada is such a big country, you must think about where you are eating to decide, what is the most popular cuisine. For example, if you are in the Maritimes2), which is close to the ocean, sea food is very popular: clam chowder, sea food chowder, which is a very tasty soup. In Prince Edward Island3) potatoes grow very well, and, so, potato base dishes are very popular. In the center of Canada, where there is lots of forest and animals, people enjoy various types of meat and game, such as venison or moose. And in the center of Canada, in the prairies, where green grows, there are lots of different types of wheat dishes. Debido a que Canadá es un país tan grande, debes pensar en dónde estás comiendo para decidir cuál es la cocina más popular. Por ejemplo, si estás en los Marítimos, que están cerca del océano, los mariscos son muy populares: sopa de almejas, sopa de mariscos, que es una sopa muy sabrosa. En la Isla del Príncipe Eduardo las papas crecen muy bien, y, por lo tanto, los platos a base de papa son muy populares. En el centro de Canadá, donde hay muchos bosques y animales, a la gente le gusta disfrutar de varios tipos de carne y caza, como venado o alce. Y en el centro de Canadá, en las praderas, donde crece la vegetación, hay muchos tipos diferentes de platos de trigo.
Q: Is baking popular in Canada? ¿Es popular la repostería en Canadá?
Baking is very popular in Canada. You can't say that we have a particular type of dessert, like you have pastries in France or that sort of thing. But baking cookies and muffins, and breads is very popular. La repostería es muy popular en Canadá. No se puede decir que tengamos un tipo particular de postre, como los pasteles en Francia o algo así. Pero hornear galletas, muffins y panes es muy popular.
Q: Caitlin, could you give the recipe of some dessert? Caitlin, ¿podrías darme la receta de algún postre?
For example, chocolate brownies, you take pieces of semisweet chocolate and flour, and sugar. Everything is mixed together with butter and eggs, baking soda, and then you only put it in the oven, and it bakes, and then it's ready to eat. That's a very popular sweet to prepare. Por ejemplo, brownies de chocolate; tomas trozos de chocolate semidulce, harina y azúcar. Todo se mezcla con mantequilla y huevos, bicarbonato de sodio, y luego solo lo pones en el horno, se hornea, y luego está listo para comer. Es un dulce muy popular para preparar.
Q: What meat dishes are popular? ¿Qué platos de carne son populares?
In terms of main courses and dishes, grilled meats and fish are very popular in the summer, when people can use a barbecue and cook outside. Putting some sort of marinade on your meat, this is important, using wine or, perhaps, maple syrup to make it sweet on the outside is very popular. En términos de platos principales, las carnes y pescados a la parrilla son muy populares en verano, cuando la gente puede usar una parrilla y cocinar al aire libre. Poner algún tipo de marinada en tu carne, esto es importante, usar vino o, quizás, jarabe de arce para hacerla dulce por fuera es muy popular.
Q: Is it typical for Canada to grow vegetables in small gardens? ¿Es típico en Canadá cultivar verduras en pequeños jardines?
It's difficult to say, if people grow their own vegetables. Most people buy their vegetables in a store. But people might have a small garden, where they grow beans or tomatoes, simple vegetables. Es difícil decir si la gente cultiva sus propias verduras. La mayoría de las personas compran sus verduras en una tienda. Pero la gente podría tener un pequeño jardín, donde cultivan frijoles o tomates, verduras simples.
Q: Where do you usually go shopping? ¿Dónde sueles ir de compras?
Canadians are becoming very health-conscious, and so doing your shopping in a farmer's market, where the produce's very fresh is a popular thing to do. Especially on the weekends, because the farmer's markets tend to be out of the city. And if people are going to go to the trouble of traveling to purchase their food, they will try and make their dinner a little bit special. They would like to serve on a nicely set table with different dishes. Canadians tend not to use table cloths. It's seen as... as being difficult to wash them and laundry them. So, people prefer just to eat on a bare table. But presentation on the table is important to people, they'd like to have a nice salad bowl with fresh vegetables in it, and to make meals sort of a celebration. Los canadienses se están volviendo muy conscientes de la salud, por lo que hacer sus compras en un mercado de agricultores, donde los productos son muy frescos, se está volviendo popular. Especialmente los fines de semana, porque los mercados de agricultores tienden a estar fuera de la ciudad. Y si la gente va a hacer el esfuerzo de viajar para comprar su comida, intentarán hacer que su cena sea un poco especial. Les gustaría servir en una mesa bien puesta con diferentes platos. Los canadienses tienden a no usar manteles. Se considera que... es difícil lavarlos y limpiarlos. Así que, la gente prefiere comer en una mesa desnuda. Pero la presentación en la mesa es importante para la gente, les gustaría tener un bonito tazón de ensalada con verduras frescas en él, y hacer que las comidas sean una especie de celebración.
Q: Who is the best cook in your family? ¿Quién es el mejor cocinero en tu familia?
My uncle David is an excellent cook. And in fact he belongs to a club, which they call the 'Gourmet group'. And there are six people, mostly men, who enjoy cooking. Once a month they get together, and they go to somebody's house. And this person is responsible for cooking a gourmet meal. Uncle David likes to practice on his family. So, going to visit my uncle David is always nice, because there will be a real meal, a special dinner whenever we go. Mi tío David es un excelente cocinero. Y de hecho, él pertenece a un club, que ellos llaman el 'grupo gourmet'. Y hay seis personas, en su mayoría hombres, que disfrutan cocinar. Una vez al mes se reúnen y van a la casa de alguien. Y esta persona es responsable de cocinar una comida gourmet. Al tío David le gusta practicar con su familia. Así que, visitar a mi tío David siempre es agradable, porque siempre habrá una comida real, una cena especial cada vez que vamos.
Q: What are your uncle's preferences in food? ¿Cuáles son las preferencias de tu tío en la comida?
My uncle David specializes in grilled meats from his barbecue in the summer, which is nice and fresh, and you can eat outside, which is very pleasant. And he also cooks Italian food very well, and, so, his lasagna, his spaghetti is always very tasty. Mi tío David se especializa en carnes a la parrilla de su barbacoa en verano, que son agradables y frescas, y puedes comer al aire libre, lo cual es muy agradable. Y también cocina muy bien comida italiana, así que, su lasaña, sus espaguetis siempre son muy sabrosos.
Q: Though it's not healthy, fast food restaurants are widely spread. What fast foods are popular in Canada? Aunque no es saludable, los restaurantes de comida rápida están muy extendidos. ¿Qué cadenas de comida rápida son populares en Canadá?
Fast food has typically been similar to the United States, and, so, we have had all of the same brand restaurants, such as McDonald's and Burger King and Wendy's, these have been very popular. But, since Canadians are becoming more health-conscious, there are other options for fast food such as sushi that you can take out or salad or sandwiches, that are made with healthy ingredients. La comida rápida ha sido típicamente similar a la de los Estados Unidos, así que hemos tenido todos los mismos restaurantes de marca, como McDonald's, Burger King y Wendy's, que han sido muy populares. Pero, dado que los canadienses se están volviendo más conscientes de la salud, hay otras opciones de comida rápida como sushi que puedes llevar o ensaladas o sándwiches, que están hechos con ingredientes saludables.
Q: Ice-wine is considered a superb nectar. Caitlin, do you happen to know where they grow ice-wine in Canada ? El vino de hielo se considera un néctar excelente. Caitlin, ¿sabes en qué regiones de Canadá se cultiva la uva para este vino?
In the south of Ontario, close to Niagara Falls they have recently developed wine growing region, and, so, in the last ten years Canadian wine has become more popular, especially ice-wine, which can not be grown in all wine growing regions. And so it's somewhat unique to this Niagara wine growing part of Canada. Ice-wine is prepared by leaving the grapes on the wine until the first frost, and so the grapes are partially frozen, when they are picked, and the flavor is very sweet and pleasant. En el sur de Ontario, cerca de las Cataratas del Niágara, recientemente han desarrollado una región vitivinícola, y, por lo tanto, en los últimos diez años el vino canadiense se ha vuelto más popular, especialmente el vino de hielo, que no se puede cultivar en todas las regiones vitivinícolas. Así que es algo único de esta parte vitivinícola de Niagara en Canadá. El vino de hielo se prepara dejando las uvas en la vid hasta la primera helada, y así las uvas están parcialmente congeladas cuando se cosechan, y el sabor es muy dulce y agradable.
Q: Do you like mushrooms? And do Canadians like to go out picking mushrooms? ¿Te gustan los champiñones? ¿Y a los canadienses les gusta salir a recoger champiñones?
I do like mushrooms, but I can't say, that Canadians go out picking mushrooms, like people in Russia enjoy picking mushrooms. It's not a very popular hobby, however, some Canadians enjoy picking fiddleheads5), which is the same kind of activity - you go out into the forest. Usually at the beginning of the summer or the end of the spring before the ferns, which are where the baby fiddleheads come from are fully developed, and, so, you can collect fiddleheads. Me gustan los champiñones, pero no puedo decir que a los canadienses les guste salir a recoger champiñones, como a la gente en Rusia le gusta recoger champiñones. No es un pasatiempo muy popular, sin embargo, a algunos canadienses les gusta recoger "fiddleheads", que es el mismo tipo de actividad: vas al bosque. Generalmente al principio del verano o al final de la primavera, antes de que los helechos, de los cuales provienen los pequeños "fiddleheads", estén completamente desarrollados, y, por lo tanto, puedes recoger "fiddleheads".
Q: Can you describe them in a more detailed way? ¿Puedes describirlos de una manera más detallada?
Fiddleheads come from ferns, which are a green plant. They grow in shady parts of a forest. And before the fern uncurls itself and becomes the full grown, you can eat the small stock, the small shoot of the fern plant. Los "fiddleheads" provienen de los helechos, que son una planta verde. Crecen en partes sombreadas de un bosque. Y antes de que el helecho se desenrosque y se convierta en adulto, puedes comer el pequeño tallo, el pequeño brote de la planta de helecho.
Q: Is it a root? ¿Es una raíz?
Not a root. It's a green like,... like a lettuce, like a vegetable. No es una raíz. Es una planta verde... como una lechuga, como un vegetal.
Q: Do Canadians enjoy picking berries in the forest? ¿A los canadienses les gusta recoger bayas en el bosque?
In Canada... I will speak about Ontario. It is most easy to find berries growing on farms, and it is popular to go to a farm and pick your own berries. You are given a container, and you are given a price for the size of the container. Blueberries are very... They grow widely and wildly, and so it is popular to go into the forest and collect blueberries. And people do like to have small gardens, that have raspberries or сgooseberries, or blackcurrants growing in them. En Canadá... Hablaré de Ontario. Es más fácil encontrar bayas que crecen en granjas, y es popular ir a una granja y recoger tus propias bayas. Te dan un recipiente y te dicen un precio según el tamaño del recipiente. Los arándanos son muy... Crecen ampliamente y salvajemente, así que es popular ir al bosque y recoger arándanos. Y a la gente le gusta tener pequeños jardines que tengan frambuesas, grosellas o grosellas negras creciendo en ellos.
Q: Do you make a jam or marmalade out of berries? They are quite popular in Russia. ¿Hacen mermelada o mermelada de las bayas? Son bastante populares en Rusia.
People like to make a jam, or they like to make pies. It's quite popular to make a spread to have with ice-cream or with bread. A la gente le gusta hacer mermelada, o les gusta hacer pasteles. Es bastante popular hacer un puré para comer con helado o con pan.